|
【校
注】
[1] 郡:指帶方郡。
[2] 循:沿著,順著。彌生時代的航海,基本上採用沿海岸航行的方式。
[3] 水行:海上航行。
[4] 韓國:這里僅指朝鮮半島的馬韓,即現在朝鮮的京畿、忠清、全羅各道。當時馬韓的國情,據《魏書》記載,“其民土著,種植,知蠶桑,作棉布。各有長帥,大者自名爲臣智,其次爲邑借,散在山海間,無城郭。有爰襄國……五十余國。大國萬餘家,小國數千家,總十余萬戶。辰王常用馬韓人作之,世世相續。辰王不得自立爲王。”並引《魏略》注曰:“明其爲流移之人,故爲馬韓所制。”
[5] 乍:日本學者多訓作“しばらく”或“或いは”,皆不確切。此處應解作“忽然”,喻海流湍急、航道複雜。
[6] 狗邪韓國:係弁辰(弁韓)十二國中之一國。其中《魏志》中的“弁辰狗邪國”即狗邪韓國。《魏略》作“抅耶韓國”,屬一地異稱。轄境約當今朝鮮東南部的慶尚南道等地。
[7] 關於該書中“里”的具體計算標準,今人已無從得曉。根據對文中的“里”、表日程的“日”及方位詞的理解和解釋的不同,近百年來,日本學者間對邪馬台國的位置所在形成了兩種不同的說法,即以東京大學教授白鳥庫吉爲代表的“九州說”和以京都大學教授內藤湖南爲代表的“大和說”。
[8] 度:此處通“渡”。
[9]
一海:朝鮮半島與對馬島之間的朝鮮海峽。
[10]
日本宮內廳書陵部所藏之宋本中爲“對海國”。位於現在日本長崎縣對馬島。對馬島距朝鮮半島50km,南北82km,東西18km,島周長915
km。島上森林覆蓋率爲88%。由於其特殊的地理位置,自宋元以後,成爲朝鮮半島與日本經濟文化往來的中心。(《魏志倭人傳と邪馬台國》[日]武光誠,讀賣新聞社,1998年。)
|